Vse o vseh rastlinah Seznam forumov Vse o vseh rastlinah
Za nas z zelenimi prsti ...
 
 Pogosta vprašanjaPogosta vprašanja   IščiIšči   Seznam članovSeznam članov   Skupine uporabnikovSkupine uporabnikov   RSS Feed   Registriraj seRegistriraj se 
 Tvoj profilTvoj profil   Zasebna sporočilaZasebna sporočila   PrijavaPrijava 




Tuji jeziki na našem forumu
Pojdi na stran Prejšnja  1, 2, 3, 4  Naslednja
 
Objavi novo temo   Odgovori na to temo    Vse o vseh rastlinah Seznam forumov -> Forum, navodila, ideje, pripombe, pohvale, kritike
Poglej prejšnjo temo :: Poglej naslednjo temo  
Avtor Sporočilo
dafo



Pridružen/-a: 16.08. 2009, 15:04
Prispevkov: 128
Kraj: Idrija

PrispevekObjavljeno: 19 Jul 2012 13:23    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

Zdravo še enkrat. Kakorkoli, objektivnih argumentov je bilo podanih več kot dovolj- prevod italijanskega teksta pa je tudi pripet par postov višje in če si nekdo, ki italijanskega jezika ne obvlada z njim zna pomagati, potem sigurno izstopa iz povprečja. Vse odločitve so na strani zastopanja načel in meril (tudi za ostale tujce, kam pa bi prišli, če bi se eni od omenjenih tem pridružil še npr. nemec, kar niti ni tako nemogoče- bi prevajali še njegove poste in mu pošiljali prevode italijanskih tekstov v nemščino,... skratka mislim, da vemo kam stvar pelje) torej meril za dobro ali slabo delovanje foruma kot informacijskega medija za čim večje število uporabnikov in mislim, da tukaj niso mogoči polovičarski dogovori, če gre v dobro širše množice uporabnikov foruma.
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
Garden-ja
Moderator foruma


Pridružen/-a: 13.03. 2009, 15:38
Prispevkov: 3436

PrispevekObjavljeno: 19 Jul 2012 13:52    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

Jah, objektivno ... meni se tale objektivnost zdi precej subjektivna. V angleščini lahko viaggiatore zapiše polovico informacij, ki bi jih sicer zapisal, je pa čisto logično, da je angleški prevod nečesa, kar je zapisano v osnovnošolski angleščini, razumljiv.
Se pa glede nečesa zagotovo strinjam. Ni ga čez princip.
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
Optimist



Pridružen/-a: 28.05. 2008, 20:57
Prispevkov: 1051
Kraj: Idrija

PrispevekObjavljeno: 19 Jul 2012 14:26    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

Dejmo reči, da so ti prevodi voda na mlin nam nekoliko starejšim in lepo bi bilo da tako ostane. Smo tu da si pomagamo tako ali drugače! Osebno sem 2 dni ždel na različnih prevajalnikih ter iskal smisel njegovih upisov in ko sem prebral Gardenin prevod sem se počutil močno trapast. Tako da z veseljem sprejemam ponujeno roko!
Pa še nekaj! Slovensko besedilo naj vam stric prevede v angl. in nato nazaj v slo. Kaj dobite? Zelenjavno mineštro!
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
dafo



Pridružen/-a: 16.08. 2009, 15:04
Prispevkov: 128
Kraj: Idrija

PrispevekObjavljeno: 19 Jul 2012 20:31    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

Zdravo. Recimo, da zadnje objave Gardenje na razumem provokativno. Tudi število objav me bržkone postavlja na konec vrste. Princip? morda bolje načelo uspešnega sporočanja- lot piše v učbenikih za slovenščino. Podal sem svoje mnenje, če slučajno angleščine kdo ne obvlada pa lahko z veliko zagotovostjo (še zadnjič) trdim, da je znanje tega jezika pri uporabniku Viggiatore glede na prve objave precej nadpovprečno in morda do te debate nebi prišlo, če bi član že od samega začetka pisal v italijanskem jeziku, tudi sam sodelujem na različnih tujih forumih pa mi tudi s svojo angleščino čerpav je včasih marsikaj iz Gtranslate/a uspe povedati bistvo.

Kakorkoli, upam, da bom tudi na tem forumu prebral še mnoge zanimive objave.
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
*pika*



Pridružen/-a: 15.12. 2011, 18:10
Prispevkov: 1312

PrispevekObjavljeno: 19 Jul 2012 23:40    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

Garden-ja je napisal/a:
No, viaggiatore ni začel pisati v italijanščini zaradi prevzetnosti

Nihče ne očita prevzetnosti, Garden-ja.

Meni se tale debata zdi povsem objektivna, dokler se ne začnejo omenjati imena.
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
Garden-ja
Moderator foruma


Pridružen/-a: 13.03. 2009, 15:38
Prispevkov: 3436

PrispevekObjavljeno: 20 Jul 2012 05:30    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

No ja, je bilo pa rečeno, da on pa kar v italijanščini. Da kam pridemo, da bo vsak pisal kar v svojem jeziku. Da je angleščina mednarodni jezik in da naj piše angleško. Da tudi mi ne moremo kar po slovensko po tujih forumih ...
Včeraj zvečer je začel pisati v angleščini. Še dobro, da sploh piše, jaz bi že zdavnaj šla!
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
muha



Pridružen/-a: 29.11. 2007, 15:47
Prispevkov: 10107

PrispevekObjavljeno: 20 Jul 2012 05:54    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

Saj razumem vsakega posebej in vsako mnenje ima podlago, svojo težo, svoj zorni kot.

Moj (in upam si trditi, da tudi katrinčin) je pa, da obžalujem, koliko vrednega znanja in informacij gre mimo nas zaradi neobvladanja jezika, računalnika, nedostopnosti do interneta ... Zato sem in tja dopuščava tudi izjeme.
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
orhy



Pridružen/-a: 31.03. 2008, 22:49
Prispevkov: 2353
Kraj: nmv 582

PrispevekObjavljeno: 20 Jul 2012 06:35    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

Garden-ja je napisal/a:
Še dobro, da sploh piše, jaz bi že zdavnaj šla!
Tole pa se popolnoma strinjam.
Sicer pa smo v EU, kjer veljajo določena pravila tudi glede uporabe materinega jezika, kajne ? Najbrž se boste strinjali, da večina teh debat spada na ZS-je.
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
katrinca
Administrator foruma


Pridružen/-a: 29.11. 2007, 16:42
Prispevkov: 10188
Kraj: Maribor

PrispevekObjavljeno: 20 Jul 2012 07:10    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

Seveda se strinjam s tabo muha Wink Če bi jaz lahko o čem odločala, bi vsak človek obvladal dva jezika. Materinega in angleškega. Angleškega zato, ker je to jezik, ki ga govori večino ljudi. Potem ne bi bilo komunikacijskih barier med predstavniki različnih narodov. In bi lahko bolje sodelovali.

Naj še enkrat povdarim:
viaggiatore je več kot dobrodošel z vsem svojim znanjem pa četudi piše v italijanščini. Večina tega jezika ne razume, zato ne vemo kaj nam sporoča in žal ne bi mogli izvedeti veliko zanimivega. Niti ne bi mogli z njim komunicirati. Zato je več kot dobrodošlo in pohvale vredno prevajanje.

Midve z muho pa morava vse skupaj urediti tako, da je berljivo in všečno večini. Vsem žal nikoli ne bo in prav je tako. Kakšen pa bi bil svet če bi bili vsi enaki? Wink
_________________
Katrinčin okrasni vrt
Katrinčin uporabni vrt
ZELENI KROG - organizirana menjava semen in rastlin
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo Pošlji E-sporočilo Obišči avtorjevo spletno stran
vida



Pridružen/-a: 03.06. 2008, 09:44
Prispevkov: 1390
Kraj: Podgozd, 510 nm (20km J od LJ)

PrispevekObjavljeno: 20 Jul 2012 07:27    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

Garden-ja je napisal/a:
No ja, je bilo pa rečeno, da on pa kar v italijanščini. Da kam pridemo, da bo vsak pisal kar v svojem jeziku. Da je angleščina mednarodni jezik in da naj piše angleško. Da tudi mi ne moremo kar po slovensko po tujih forumih ...
Včeraj zvečer je začel pisati v angleščini. Še dobro, da sploh piše, jaz bi že zdavnaj šla!


Ja, jaz bi tudi že obupala. Najde se končno nekdo, ki ve veliko o sadju in izbira različne in zanimive sorte sadja, nam predstavi veliko novosti (prav za prav samo za nas novih- so stare sorte). Ma če bi samo slike nalimal pa zraven pisal japonsko ali arabsko, bi me zanimalo, kaj je napisal. Bi se že potrudila priti do prevoda, mi pa imamo tukaj ljudi ki so pripravljeni italijansko tudi prevajat za vse, morda ne v tistem trenutku. Ma kje je tukaj kaka hvaležnost. Crying or Very sad ? Pa kaj če je angleščina mednarodni jezik, tudi te vsi ne razumejo oziroma samo najosnovnejše. Sem sigurna, da če bi se meni zgodilo da bi v polomljeni angleščini pisala na kak tuj forum, da bi se tudi tam našel nekdo ki zna Slovensko ali Hravško, Srbsko..., da bi mi bil pripravljen pomagat, sem nekaj podobnega že doživela.

Tako da še enkrat prosim sprejmimo ga kot gosta. In prosim ne manjšajmo več črk, zaradi tega teme niso nič bolj pregledne, meni celo manj. Hvala! In hvala vsem ki se trudite prevajat. Wink Very Happy
_________________
užitni rajski vrt
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
krfjolca



Pridružen/-a: 05.07. 2012, 20:39
Prispevkov: 118
Kraj: Okolica Domžal

PrispevekObjavljeno: 20 Jul 2012 08:40    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

Vida vsa čast kar si povedala, se strinjam s teboj.
_________________
pa pa krfjolca

Vrtnica - http://www.rtvslo.si/slike/photos/23655/? Zelenjava - http://www.rtvslo.si/slike/photos/26580/? Moje cvetlice - http://www.rtvslo.si/slike/photos/26680/? Zelenjava in rože - semena - http://www.rtvslo.si/slike/photos/26675/?
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo Obišči avtorjevo spletno stran
faros



Pridružen/-a: 27.05. 2012, 13:04
Prispevkov: 102

PrispevekObjavljeno: 20 Jul 2012 10:37    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

Nestrpnost in izločevanje nimata na forumu kaj iskati. Taki nestrpni komentarji največ povedo prav o avtorju samem. Smo v EU kjer so vsi jeziki enakopravni in vsak lahko poda svoje mnenje - kadarkoli in kjerkoli.
Na tem forumu je izredno malo ljudi, ki so pripravljeni deliti svoje znanje z drugimi. Zato jih ne odganjajmo temveč jim dajmo možnost, da svoje znanje in izkušnje delijo še z drugimi.
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
Garden-ja
Moderator foruma


Pridružen/-a: 13.03. 2009, 15:38
Prispevkov: 3436

PrispevekObjavljeno: 20 Jul 2012 12:55    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

Ehm, nisem ravno prepričana, da je angleščina tisti jezik, ki ga govori največ ljudi na svetu. Se mi zdi, da je to španščina.
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
Optimist



Pridružen/-a: 28.05. 2008, 20:57
Prispevkov: 1051
Kraj: Idrija

PrispevekObjavljeno: 20 Jul 2012 13:44    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

Mhm, še tega se nam manjka....
i.novice je napisal/a:
KITAJŠČINA KOT IZBIRNI PREDMET V ŠOLAH

LJUBLJANA, 11. julija – Kitajski jezik zaradi spremenjenih političnih in ekonomskih razmerij postaja vse bolj pomemben dejavnik v mednarodnih odnosih, zato v nekaterih državah že potekajo resne razprave o uvedbi kitajščine kot tujega jezika v osnovne in srednje šole. Že lani je švedski minister za izobraževanje izrazil namero, da bi Švedska postala prva evropska država, kjer bi lahko na ravni osnovnega in srednjega šolstva poučevali kitajski jezik. Ocenil je, da bi s tem povečali konkurenčnost države.
Tudi v Sloveniji v zadnjem obdobju teče premislek, kako učenje kitajščine sistemsko urediti. Na dveh osnovnih šolah in gimnaziji v Ljubljani namreč poučujejo kitajščino v okviru interesnih dejavnosti. To je bil tudi povod za poslansko vprašanje, ki ga je poslanec Samo Bevk naslovil na ministra za izobraževanje, znanost, kulturo in šport dr. Žigo Turka. Ministra med drugim sprašuje, katere aktivnosti načrtuje ministrstvo za večjo dostopnost kitajščine v programih izobraževanja pri nas, kako bo zmanjševanje sredstev za izobraževanje (na vseh ravneh) vplivalo na izvedbo programa kitajščine kot izbirnega predmeta v šolskem letu 2013/14 in kako bodo zagotovili zadostno število ustrezno usposobljenega pedagoškega kadra.
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
Garden-ja
Moderator foruma


Pridružen/-a: 13.03. 2009, 15:38
Prispevkov: 3436

PrispevekObjavljeno: 20 Jul 2012 14:04    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

In kaj je narobe s tem, da se imajo zainteresirani možnost fakultativno naučiti kitajskega jezika?
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
Optimist



Pridružen/-a: 28.05. 2008, 20:57
Prispevkov: 1051
Kraj: Idrija

PrispevekObjavljeno: 20 Jul 2012 15:23    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

Optimist je napisal/a:
Mhm, še tega se nam manjka....
i.novice je napisal/a:

... o uvedbi kitajščine kot tujega jezika v osnovne in srednje šole.
Tudi v Sloveniji v zadnjem obdobju teče premislek, kako učenje kitajščine sistemsko urediti.
.....katere aktivnosti načrtuje ministrstvo za večjo dostopnost kitajščine v programih izobraževanja pri nas


No resno me skrbi, da tole pripeljejo kot obvezo v OŠ...
In si zamislite potem tale forum, ko se že ob par stavkih v tujem jeziku zmrdujemo?
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
muha



Pridružen/-a: 29.11. 2007, 15:47
Prispevkov: 10107

PrispevekObjavljeno: 20 Jul 2012 16:35    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

Optimist, mislim da si glede kitajščine v OŠ lahko brez skrbi. Je veliko preveč zakomplicirana za učenje. Je pa prav, da se omogoči pouk tistim, ki bi to želeli, jih bo vsaj nekaj, ki bodo znali prebrati vse pogosteje prisotna kitajska besedila. Tudi našim ljudem, ki poslujejo s Kitajsko, bo tako znanje zelo olajšalo delo (he, he, bodo vsaj razumeli, o čem kvačka med seboj kitajska delegacija na nasprotni strani mize Wink ).
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
vinkoz



Pridružen/-a: 04.01. 2010, 20:54
Prispevkov: 904
Kraj: Goriška

PrispevekObjavljeno: 21 Jul 2012 08:06    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

Optimist, tisočkrat imaš prav.
Še to nam manjka, pa naj pride na naš forum še pet kitajcev, potem pa naj se išče na faksu še prevajalca. Kaj pa staro-grščina. Lahko odgovorim na članke od Viaggiatore tudi v Staro-grščini, bom prosil za prevod sina,ki to tudi poleg It. in Ang.
obvlada.
lp. Vinkoz
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo Pošlji E-sporočilo
Nanook



Pridružen/-a: 27.04. 2010, 09:57
Prispevkov: 68
Kraj: okolica Lj.

PrispevekObjavljeno: 21 Jul 2012 08:51    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

Kitajci znajo angleško; celo zelo dobro, tako da mislim, da se ni za bati, da bi kdorkoli moral Kitajcu, ki bi prišel na forum, odgovarjati v kitajščini. Še vsi Kitajci, s katerimi sem do sedaj kontaktirala, so angleščino obvladali.

Na nemškem forumu je stvar silno preprosta. Piše se v nemščini. Če ti nemščina ne gre, pišeš v angleščini, potem pa tisti, ki zna angleško, tekst prevede v nemščino. Zadeva je bila zrihtana 1 2 3. Brez raznih opazk, nestrpnosti in podobnih zadev.

Vsak lahko prevede, če ima le čas. To stori tako, da bodisi original citira in spodaj napiše prevod. V primeru, da je prevod takoj za originalnim sporočilom, pa citiranje seveda ni potrebno.
_________________
Prava načela so tista, ki se jih držimo tudi takrat, ko nam to ne koristi.
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo Obišči avtorjevo spletno stran
Nanook



Pridružen/-a: 27.04. 2010, 09:57
Prispevkov: 68
Kraj: okolica Lj.

PrispevekObjavljeno: 21 Jul 2012 08:55    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

Aha, še tole sem pozabila. Če se recimo na nemškem forumu odgovori v angleščini, je potem vsak naprošen, da zraven napiše tudi nemški prevod. Se pravi, če odgovarja nekdo, ki zna oba jezika.) Zadeva laufa čisto solidno in brez hude krvi.
_________________
Prava načela so tista, ki se jih držimo tudi takrat, ko nam to ne koristi.
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo Obišči avtorjevo spletno stran
Pokaži sporočila:   
Objavi novo temo   Odgovori na to temo    Vse o vseh rastlinah Seznam forumov -> Forum, navodila, ideje, pripombe, pohvale, kritike
Pojdi na stran Prejšnja  1, 2, 3, 4  Naslednja
Časovni pas GMT + 1 ura, srednjeevropski - zimski čas
Pojdi na stran Prejšnja  1, 2, 3, 4  Naslednja
Stran 3 od 4

 
Pojdi na:  
Ne, ne moreš dodajati novih tem v tem forumu
Ne, ne moreš odgovarjati na teme v tem forumu
Ne, ne moreš urejati svojih prispevkov v tem forumu
Ne, ne moreš brisati svojih prispevkov v tem forumu
Ne ne moreš glasovati v anketi v tem forumu


MojForum.si - brezplačno gostovanje forumov. Powered by phpBB 2.