Vse o vseh rastlinah Seznam forumov Vse o vseh rastlinah
Za nas z zelenimi prsti ...
 
 Pogosta vprašanjaPogosta vprašanja   IščiIšči   Seznam članovSeznam članov   Skupine uporabnikovSkupine uporabnikov   RSS Feed   Registriraj seRegistriraj se 
 Tvoj profilTvoj profil   Zasebna sporočilaZasebna sporočila   PrijavaPrijava 




Tuji jeziki na našem forumu
Pojdi na stran 1, 2, 3, 4  Naslednja
 
Objavi novo temo   Odgovori na to temo    Vse o vseh rastlinah Seznam forumov -> Forum, navodila, ideje, pripombe, pohvale, kritike
Poglej prejšnjo temo :: Poglej naslednjo temo  
Avtor Sporočilo
muha



Pridružen/-a: 29.11. 2007, 15:47
Prispevkov: 10107

PrispevekObjavljeno: 15 Jul 2012 17:47    Naslov sporočila: Tuji jeziki na našem forumu Odgovori s citatom

Verjetno ste že vsi opazili, da se občasno prijavi kak član, tujec, ki slovenskega jezika ne zna in zato piše v angleščini.

Ker želimo, da je na forumu možno dobiti kar največ koristnih podatkov, smo seveda veseli njihovih prispevkov. Domnevam, da čisto vsi naši člani ne razumejo dobro angleščine. V takem primeru priporočam uporabo
GOOGLE PREVAJALNIKA . Resda prevod ni kaj posebnega, toliko pa že pomaga, da se da razumeti smisel besedila.
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
metuljc



Pridružen/-a: 28.07. 2011, 20:45
Prispevkov: 1867

PrispevekObjavljeno: 15 Jul 2012 18:58    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

Lahko pa, seveda, pri prev ajanju pomagajo/mo vešči tistega jezika, sploh, kadar prevajalnik zavije kam po svoje.
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
muha



Pridružen/-a: 29.11. 2007, 15:47
Prispevkov: 10107

PrispevekObjavljeno: 15 Jul 2012 20:46    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

metuljc je napisal/a:
Lahko pa, seveda, pri prev ajanju pomagajo/mo vešči tistega jezika, sploh, kadar prevajalnik zavije kam po svoje.


To bi bilo pa seveda še najlepše Very Happy .
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
Optimist



Pridružen/-a: 28.05. 2008, 20:57
Prispevkov: 1051
Kraj: Idrija

PrispevekObjavljeno: 15 Jul 2012 20:52    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

Z guglovim prevajalnikom je bolj tako, tako...
Ko sem tri leta nazaj hotel v nemčijo poslati poizvedbo za otoški voziček mi je le tega spremenil v TV sprejemnik Confused Razz
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
muha



Pridružen/-a: 29.11. 2007, 15:47
Prispevkov: 10107

PrispevekObjavljeno: 16 Jul 2012 05:38    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

Prošnja


Prosim vse tiste, ki angleščino dobro obvladate in si dnevno zmorete utrgati nekaj minut več za forum, da se mi oglasite na ZS. Rabila bi občasno pomoč pri prevajanju prispevkov našega novega člana -viaggiatore971 - in slovenskih odgovorov. Google je sicer v pomoč, ampak sami vidimo, da včasih izpade kaj čudno.

Vsem, ki se boste javili, lepa hvala že vnaprej Very Happy .

PS: tisti, ki boste odgovarjali v angleščini, napišite prosim istočasno tudi slovensko verzijo.
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
MARIJAV



Pridružen/-a: 20.05. 2010, 14:14
Prispevkov: 1647
Kraj: ŠTAJERSKA-PONIKVA

PrispevekObjavljeno: 16 Jul 2012 06:07    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

Muha, to je genialno. Ravno to še rabimo na forumu, da je popoln. Tudi sama angleščine ne obvladam, prevajalniki so pa res tako - tako. Vsem, ki boste pomagali s prevodi en velik vsa čast
_________________
ŽIVETI NA PODEŽELJU JE NAJLEPŠE!
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
Garden-ja
Moderator foruma


Pridružen/-a: 13.03. 2009, 15:38
Prispevkov: 3436

PrispevekObjavljeno: 16 Jul 2012 10:36    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

Če ne bo pisal ravno romanov, naj piše kar v italijanščini, bom jaz prevajala za tiste, ki ne razumejo. Nekateri sadjarji znajo italijansko, ostali pa si tudi za prvo silo lahko pomagajo s translatorjem.
Verjetno bi lahko povedal še kaj več od tega, kar je, ker se vidi, da mu angleščina ni ravno domača.
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
katrinca
Administrator foruma


Pridružen/-a: 29.11. 2007, 16:42
Prispevkov: 10188
Kraj: Maribor

PrispevekObjavljeno: 16 Jul 2012 10:49    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

Sem se že včeraj pomislila, da bi prosila za pomoč, pa si nisem upala. Wink Vidim, da se je muha opogumila Wink Super!

In Garden-ja 1000X HVALA za ponujeno pomoč. samaljubezen Jaz o italijanščini in francoščini nimam pojma, angleško in nemško pa vem toliko, da si znam prevest. Saj tudi kaj napišem, a da spravim kaj skupaj traja ure in ure. Prav zato si skoraj ne dopisujem več z tujimi strokovnjaki. Pa mi je grozno žal! Crying or Very sad Google prevajalnik pa uporabljam za posamezne besede, ker če tekst prevaja v celoti, pogosto pride do nesmislov in nepravilnosti.
_________________
Katrinčin okrasni vrt
Katrinčin uporabni vrt
ZELENI KROG - organizirana menjava semen in rastlin
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo Pošlji E-sporočilo Obišči avtorjevo spletno stran
muha



Pridružen/-a: 29.11. 2007, 15:47
Prispevkov: 10107

PrispevekObjavljeno: 16 Jul 2012 12:58    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

Garden-ja je napisal/a:
Če ne bo pisal ravno romanov, naj piše kar v italijanščini, bom jaz prevajala za tiste, ki ne razumejo. Nekateri sadjarji znajo italijansko, ostali pa si tudi za prvo silo lahko pomagajo s translatorjem.
Verjetno bi lahko povedal še kaj več od tega, kar je, ker se vidi, da mu angleščina ni ravno domača.


Garden-ja, mu lahko kar ti pošlješ ZS s ponudbo prevajanja? Da se ne bom jaz matrala z mojo angleščino, za katero sva družno ugotovila, da je približno enakovredna njegovi Embarassed Embarassed Laughing Laughing .

Res bi bilo škoda, da ne bi bili deležni dodatnega znanja in to v obliki, da bi ga razumeli. Zahvala vsakomur, ki k temu pripomore.
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
Garden-ja
Moderator foruma


Pridružen/-a: 13.03. 2009, 15:38
Prispevkov: 3436

PrispevekObjavljeno: 16 Jul 2012 13:51    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

Bom.
Če se tudi ostali strinjajo seveda, mogoče pa je kdo, ki bi raje, da piše v angleščini.

***
Takole sem napisala. Da lahko glede na lingvistične prepreke komot odgovarja v italijanščini, bom prevedla, če želi, lahko zapiše še kratek povzetek v angleščini. Vi pa mu boste vprašanja postavljali v angleščini oz. tako kot vam je lažje.
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
muha



Pridružen/-a: 29.11. 2007, 15:47
Prispevkov: 10107

PrispevekObjavljeno: 16 Jul 2012 15:02    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

Jaz se strinjam. Če do jutri ne bo nobene nasprotne pripombe, se smatra, da se strinjajo tudi ostali.

Tiste, ki boste pisali v angleščini, lepo prosim še za prevod ali vsaj kratek povzetek svojega teksta v slovenščini.
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
*pika*



Pridružen/-a: 15.12. 2011, 18:10
Prispevkov: 1312

PrispevekObjavljeno: 16 Jul 2012 15:43    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

muha, za angleščino in nemščino lahko jaz prevedem kakšno zadevo, če potrebuješ pomoč Wink

prispevkov tega člana pa še nisem zasledila, drugače bi že kaj prevedla Smile
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
Melona



Pridružen/-a: 03.04. 2011, 18:15
Prispevkov: 3031
Kraj: Zasavje

PrispevekObjavljeno: 16 Jul 2012 21:20    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

No, sem prepozno videla tale dogovor in sem se lotila prevajati Vinkaz Wink tam pri sadju. Gardenja, hvala, ti boš to iz italijanščine gotovo bolje opravila.
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
greeny



Pridružen/-a: 25.06. 2008, 18:09
Prispevkov: 888
Kraj: Murska Sobota

PrispevekObjavljeno: 16 Jul 2012 21:58    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

Sem še jaz nekaj osnovnega prevedel, za naprej pa vidim, da ste že zrihtali... Smile
_________________
Verde, que te quiero verde!
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
Garden-ja
Moderator foruma


Pridružen/-a: 13.03. 2009, 15:38
Prispevkov: 3436

PrispevekObjavljeno: 17 Jul 2012 06:12    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

Vinkoz zna italijansko prav dovolj, da bo po italijansko napisal sam. Wink
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
muha



Pridružen/-a: 29.11. 2007, 15:47
Prispevkov: 10107

PrispevekObjavljeno: 17 Jul 2012 10:33    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

Garden-ja je napisal/a:
Vinkoz zna italijansko prav dovolj, da bo po italijansko napisal sam. Wink


Ampak potem ga boš morala pa ti za nas prevajat Wink Confused .

Sem probala z Google-prejavalnikom, meneč, da bo za italijanščino mogoče boljši, pa je ista žalost Rolling Eyes .
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
vinkoz



Pridružen/-a: 04.01. 2010, 20:54
Prispevkov: 904
Kraj: Goriška

PrispevekObjavljeno: 17 Jul 2012 11:36    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

muha je napisal/a:
Garden-ja je napisal/a:
Vinkoz zna italijansko prav dovolj, da bo po italijansko napisal sam. Wink


Ampak potem ga boš morala pa ti za nas prevajat Wink Confused .

Sem probala z Google-prejavalnikom, meneč, da bo za italijanščino mogoče boljši, pa je ista žalost Rolling Eyes .


Pozdrav.
Prave Ugotovitve -Garden.
Z Viaggiatore na ZS kontaktiram v Italijanskem jeziku.
lp. Vinkoz
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo Pošlji E-sporočilo
Garden-ja
Moderator foruma


Pridružen/-a: 13.03. 2009, 15:38
Prispevkov: 3436

PrispevekObjavljeno: 17 Jul 2012 12:47    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

Ne bo mi treba, ker bo vinkoz napisal tako v italijanščini kot v slovenščini, kajne? Wink
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
krfjolca



Pridružen/-a: 05.07. 2012, 20:39
Prispevkov: 118
Kraj: Okolica Domžal

PrispevekObjavljeno: 17 Jul 2012 16:36    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

................................................

Z znanjem tujih jezikov se ne morem pohvaliti in pri tem vam ne bom mogla nič pomagati.


Naknadno popravljam komentar. Pohvalo namenjeno forumu za sprejem novega člana iz Italije, sem izbrisala. Nesprejemljivo se mi zdi zmanjševati tekst novega člana. Če nameravate še to početi potem bi bilo boljše zavrniti, onemogočiti registracijo. Povezava do debate http://rastline.mojforum.si/posting.php?mode=editpost&p=105460
_________________
pa pa krfjolca

Vrtnica - http://www.rtvslo.si/slike/photos/23655/? Zelenjava - http://www.rtvslo.si/slike/photos/26580/? Moje cvetlice - http://www.rtvslo.si/slike/photos/26680/? Zelenjava in rože - semena - http://www.rtvslo.si/slike/photos/26675/?


Nazadnje urejal/a krfjolca 18 Jul 2012 21:13; skupaj popravljeno 1 krat
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo Obišči avtorjevo spletno stran
Garden-ja
Moderator foruma


Pridružen/-a: 13.03. 2009, 15:38
Prispevkov: 3436

PrispevekObjavljeno: 17 Jul 2012 20:37    Naslov sporočila: Odgovori s citatom

Meni je žal ampak meni je tega preveč, bom vskočila tam kjer bom videla, da prevodi ne gredo saj vidim, da si nekateri odlično pomagate in da so prevodi čisto dovolj dobri.
Poleg tega ne najdem vseh tem kjer se pojavlja. Crying or Very sad
Nazaj na vrh
Poglej uporabnikov profil Pošlji zasebno sporočilo
Pokaži sporočila:   
Objavi novo temo   Odgovori na to temo    Vse o vseh rastlinah Seznam forumov -> Forum, navodila, ideje, pripombe, pohvale, kritike
Pojdi na stran 1, 2, 3, 4  Naslednja
Časovni pas GMT + 1 ura, srednjeevropski - zimski čas
Pojdi na stran 1, 2, 3, 4  Naslednja
Stran 1 od 4

 
Pojdi na:  
Ne, ne moreš dodajati novih tem v tem forumu
Ne, ne moreš odgovarjati na teme v tem forumu
Ne, ne moreš urejati svojih prispevkov v tem forumu
Ne, ne moreš brisati svojih prispevkov v tem forumu
Ne ne moreš glasovati v anketi v tem forumu


MojForum.si - brezplačno gostovanje forumov. Powered by phpBB 2.